
-"La Evolución no es evidente para todos, porque es lenta y tarda mucho. ¿Cómo podemos detectar hechos que tardan 70 millones de años en desarrollarse?. ¿O incluso
4 mil millones?". Eso decían los subtítulos del capítulo 8: "Viajeros en el Espacio y el Tiempo" de la serie
Cosmos (síp, yo la tengo, jejeje), pero yo le oí decir a
Carl Sagan: -"Evolution is not inmediately obvious to everybody because it moves so slowly and takes so long. How can creatures who live for only 70 years detect events that take 70 million years to unfold?. Or
4 billion?
En diferentes artículos de revistas, periódicos, libros, en Internet, me he dado cuenta del mismo caso a la hora de traducir la palabra inglesa
Billion como
Mil Millones. Que yo recuerde cuando en el Liceo explicaban las unidades en los números, (unidades de cien, unidades de mil, unidades de millón, etc), cuando llegaban a 1.000.000.000.000 o 10^12, se nos decía que eso era
1 Billón, es decir un Millón de Millones, y no Mil millones lo cual equivale correctamente en dígitos a 1.000.000.000 o 10^9. Pero entonces, ¿Por qué se comete tanto ese error de traducir
Billion en español como
Mil Millones?. La respuesta es que tal vez me enfermé el día que enseñaron en clase de Inglés que para los Norteamericanos el término
Billion no necesariamente es el equivalente a nuestro
Billón en Español. Investigando en Internet conseguí varias páginas relativas al tema, pero la más segura por supuesto, la que me conseguí en
Wikipedia. En Wikipedia se explica que la forma más común en la que se interpreta
Billion en el idioma Inglés es como 10^9 y aunque también es válido el valor de 10^12, este es muy poco común. No quedé muy contento con esa explicación así que seguí buscando con la ayuda de Google y encontré mejor información en este
link. Allí se confirma que para los norteaméricanos
Billion significa
Mil Millones, mas no ocurre lo mismo con los ciudadanos británicos donde
Billion si equivale a
1 Millón de Millones. ¿Confuso no?, más confusa se pone la cosa cuando se sigue leyendo el mismo artículo y se ve que en Inglaterra las publicaciones gubernamentales están utilizando en sus cifras el sistema norteaméricano de un
Billion = One Thousand Millions. ¡Dios!, ¡que forma de complicarse la vida!... :p
Allá los anglosajones con sus problemas numéricos. Me queda el consuelo de saber que yo no estaba tan equivocado, ya que en nuestro querido y maltratado idioma Español, el término
Billón si es igual a
1 Millón de Millones. Basta con echarle un vistazo al siguiente
link de Wikipedia, donde se explica bien lo que quiero decir, además de hacer una aclaración sobre los errores de traducción de Inglés a Español que suelen ocurrir cuando se utiliza el término. Pero que quede claro, en Español
1 Billón = 1 Millón de Millones y
1 Millardo = Mil Millones, eso es lo que está oficialmente
reconocido por la
Real Academia de la Lengua Española.
Si quieren hacer más pruebas, (y si les queda un tiempito libre como a mí para no hacer nada más, jejeje), pueden entrar al
Traductor de Altavista e introducir
Billion, solicitar su equivalente al español y verán como les aparece
"Mil Millones". Pueden hacerlo también en visceversa. Espero que este post les pueda ayudar a aclarar el uso de este término en los 2 idiomas y cualquier aporte será bienvenido. Si les pareció algo enredado el asunto, agradezcan que no les hablé sobre el
Trillón, Cuatrillón, Quintillón... la cosa se hubiese puesto bonita. ^_^
Nos estamos leyendo...
PD: Mil disculpas al Prof. Carl Sagan † por haberlo citado para un tema un tanto vanal como el de mi mal entendido con el
Billón. Trataré de tener otro post que lo honre debidamente como el que ya
publiqué en fechas pasadas.